|
Collection de bronzes et de bijoux inspirée de l’une des grandes aventures
du XXe siècle. A collection of bronzes and jewellery inspired by one of the great expeditions of the 20th century. |
Une figure iconique / An Iconic Figure
Créée au retour de l’expédition de la Croisière Noire de Citroën (1924–1925),
d’après une photographie, cette sculpture représente Nobosudru,
figure emblématique de la tribu des Mangbetu.
Choisie pour sa beauté singulière, elle devient l’effigie de cette traversée du continent africain,
symbole de modernité et d’exploration.
Created following the return of the Croisière Noire expedition led by Citroën (1924–1925),
and based on a photograph, this sculpture depicts Nobosudru,
an emblematic figure of the Mangbetu people.
Chosen for her singular beauty, she became the effigy of this trans-African journey,
a symbol of modernity and exploration.
Une œuvre destinée à l’exposition/ An Artwork Intended for Exhibition
Conçue en vue de sa présentation au Pavillon Citroën lors de l’Exposition coloniale de 1931,
elle propose une interprétation moderne et stylisée de cette figure.
Déclinée à l’origine en objets de bureau — encriers et vide-poches sur socle de marbre —,
elle était offerte aux clients et concessionnaires Citroën.
Elle témoigne d’une époque où art, industrie et exploration
participaient d’un même élan de modernité.
Conceived for presentation in the Citroën Pavilion at the 1931 Colonial Exhibition, it presents
a modern, stylised interpretation of this figure.
Originally produced as desk objects -- inkwells and vide-poches set on marble bases --,
these pieces were offered to Citroën clients and dealers.
It reflects a period in which art, industry and exploration were part
of the same forward-looking vision..
Éditions contemporaines / Contemporary Editions
Aujourd’hui, cette œuvre est rééditée en bronze :
· Format « mascotte » — édition numérotée sur 100
· Grand format — édition numérotée sur 8
Chaque pièce est fondue en France par des fonderies d’art,
dans le respect des proportions et de l’esprit d’origine.
Today, this work is reissued in bronze:
· « Mascot » format — numbered edition of 100
· Large format — numbered edition of 8
Each piece is cast in France by art foundries,
in keeping with the original proportions and spirit.
Prix et disponibilité sur demande/ Price and availability upon request
[email protected]
Créée au retour de l’expédition de la Croisière Noire de Citroën (1924–1925),
d’après une photographie, cette sculpture représente Nobosudru,
figure emblématique de la tribu des Mangbetu.
Choisie pour sa beauté singulière, elle devient l’effigie de cette traversée du continent africain,
symbole de modernité et d’exploration.
Created following the return of the Croisière Noire expedition led by Citroën (1924–1925),
and based on a photograph, this sculpture depicts Nobosudru,
an emblematic figure of the Mangbetu people.
Chosen for her singular beauty, she became the effigy of this trans-African journey,
a symbol of modernity and exploration.
Une œuvre destinée à l’exposition/ An Artwork Intended for Exhibition
Conçue en vue de sa présentation au Pavillon Citroën lors de l’Exposition coloniale de 1931,
elle propose une interprétation moderne et stylisée de cette figure.
Déclinée à l’origine en objets de bureau — encriers et vide-poches sur socle de marbre —,
elle était offerte aux clients et concessionnaires Citroën.
Elle témoigne d’une époque où art, industrie et exploration
participaient d’un même élan de modernité.
Conceived for presentation in the Citroën Pavilion at the 1931 Colonial Exhibition, it presents
a modern, stylised interpretation of this figure.
Originally produced as desk objects -- inkwells and vide-poches set on marble bases --,
these pieces were offered to Citroën clients and dealers.
It reflects a period in which art, industry and exploration were part
of the same forward-looking vision..
Éditions contemporaines / Contemporary Editions
Aujourd’hui, cette œuvre est rééditée en bronze :
· Format « mascotte » — édition numérotée sur 100
· Grand format — édition numérotée sur 8
Chaque pièce est fondue en France par des fonderies d’art,
dans le respect des proportions et de l’esprit d’origine.
Today, this work is reissued in bronze:
· « Mascot » format — numbered edition of 100
· Large format — numbered edition of 8
Each piece is cast in France by art foundries,
in keeping with the original proportions and spirit.
Prix et disponibilité sur demande/ Price and availability upon request
[email protected]
|
Collection de bijoux/ Jewellery collection
En écho à la figure de Nobosudru, une collection de bijoux en argent massif prolonge cet univers. Réalisées selon la technique de la cire perdue, les pièces sont fondues à l’unité et finies à la main par des artisans parisiens. Bagues, boucles d’oreilles, pendentifs et bracelets déclinent la sculpture dans une écriture contemporaine. Echoing the figure of Nobosudru, a collection of solid silver jewellery extends this universe. Crafted using the lost-wax technique, each piece is individually cast and hand-finished by Parisian artisans. Rings, earrings, pendants and bracelets reinterpret the sculpture in a contemporary expression. |
|